Skip to content

« After the embargo in 2014, the sector of fruits started to passer à la vitesse supérieure »

L’Affiliation des producteurs et exportateurs de fruits de Moldavie, également connue sous le nom de Moldova Fruct, is the biggest group du pays au service des producteurs, transformateurs, exportateurs et prestataires de providers du secteur fruitier. Dans cette cinquième partie du file spécial Moldavie, le director Iurie Fala raconte l’histoire, le fonctionnement, les objetifs et les réalisations de cette establishment dédiée aux secteurs de la pomme, de l’abricot, de la cerise, de la pêche, de la poire, de la prune et du raisin.


Le directeur Iurie Fala poses avec des raisins de Moldavie

Cette affiliation provides its members numerous providers, together with the protection of pursuits, coaching and technical help, diversification of markets and promotion of exports, notation for worldwide commerce gala’s. Cette non-commercial group, non-government and however non-lucrative help are labeled «Le goût moldave fait toute la différence» to worldwide salons corresponding to Fruit Logistica in Berlin, Fruit Attraction in Madrid and World of Perishables in United Arab Emirates. Cette composante internationale est essentielle automobile, if Moldova is traditionally a terrific producer of fruits, the native marché is minuscule. The principal marchés d’exportation étant la Russie (du moins, jusqu’à récemment), l’EU et, plus en plus, les pays du Moyen-Orient et d’Asie.

5 producers
“Moldova Fruits Funded in 2006”, commenced Iurie, “Lorsque, after the primary Russian embargo, 5 producers ont realized that the cooperation was important to resolve the mutual issues because of the bias within the actions informed to lobbying, the introduction of nouvelles applied sciences de tradition et de post-recolte, le advertising and marketing ciblé et la pénétration de nouveaux marchés. Nonetheless, these actions are the primary duties of the group, which is affiliated with WAPA and Freshfel. At the moment, the affiliation has 180 members, 50 of whom are GlobaGAP licensed. Ensemble, ils possèdent 20,000 hectares of vergers et produisent environ 200,000 tonnes of fruits for an. »

The fragmentation, a heritage du passé
Iurie raconte qu’à la fin de l’ère soviétique, la Moldavie disposait de 400 000 hectares d’horticulture avec lesquels elle approvisionnait le marché soviétique essentiellement en fruits et tomatos. « Nous étions le grenier à fruits de l’Union soviétique et récoltions un million de tonnes de pommes. In any case, our local weather is great for horticulture, and our solar is three fertile. After the effondrement of the USSR, tradition is tombée among the many mains of personal firms. »


Lignes de triage Good et tilters de caisses Burg aux emballage stations

« Jusqu’à l’année dernière, ils ont continued to ship the plupart des pommes d’exportation, à hauteur de 95%, in Russie, though the whole manufacturing had decreased from moitié after the années 1980. La Russie était un marché consolidated et facile. We’re producteurs and ont de nombreux contacts et presque tous parlent russe. De plus, nous pouvions y vendre toutes nos pommes, from the additional high quality to class II. From the identical, jusqu’à récemment, our expeditions despatched the request for our exports of raisins and prunes in Russia », for Iurie swimsuit.

Les secteurs de l’agriculture et du commerce en Moldavie ont toujours été très fragmentés, ce que le marché russe, peu complexe, a partie maintenu. « Nous n’avions par exemple pas besoin de travailler ensemble pour approvisionner les grands supermarchés européens. Extra with the sanctions, change slowly. There are already three Russian embargoes that, even when they avaient toujours des raisons politiques, étaient imposés pour des raisons dites phytosanitaires. He premiered his lieu in 2004, alors that the Moldovan fruit sector was encore sous-développé. » The second got here into drive in July 2014, 4 months after the annexation of Crime by Russia and after Moldova and the EU signed a commerce settlement.

Le deuxième embargo a été le second décisif
« Notre secteur était nicely mieux préparé pour la fermeture la más récente du marché russe à nos produits. In 2014, il n’y avait que deux ou trois installations de conditionnement avec des lignes de tri dans tout le pays. Aujourd’hui, nous en avons 16. Après le deuxième embargo, Moldova Fruct a commencé à passer à la vitesse supérieure et a réussi à receive des subventions gouvernementales pour moderniser nos vergers, nos installations de tradition et de transformation. We lignes de tri proviennent d’Italie, des Pays-Bas, d’Allemagne et de Pologne. It’s attention-grabbing that our sector develops seulement maintenant. Nous profitons immédiatement des énormes progresses technologiques réalisés ces dernières années dans le domaine de l’horticulture. In different phrases, we are able to keep away from the misnomers commises by the businesses of different international locations in the middle of leur processus d’apprentissage et de développement », explains lurie.

Aujourd’hui, le sector, notamment grace au lobbying de Moldova Fruct, acreé plus de 10 000 hectares de vergers tremendous intensifs, composed essentiellement de pommiers. Il a également amélioré les normes de qualité due to technological advances dans les infrastructures de tradition et de post-récolte. « Lobbying is a vital a part of what our faisons are. Maintenant, we hope to acquire plus d’argent pour promouvoir nos produits sur les marchés étrangers. »

A European marché of pomme difficile
The affiliation hopes that the export quotas for pommes and prunes from Moldova will probably be anticipated to be doubled briefly by the EU. « The pommes quota has elevated from 40,000 to 80,000 tonnes. La saison dernière, comme presque toutes nos exportations étaient directed vers la Russie, nous n’avons envoyé that 8,000 tonnes. Cette année, cet necessary marché n’existe plus. Nous devrions certainement être en mesure d’augmenter cette quantité, mais il ne faut pas s’attendre à des miracles. La concurrence est très impolite sur le marché européen », explains Fala.

« The European Union has 27 Member States, and it’s recognized that these international locations have their very own tradition of pommes and their very own preferences within the matter of consumption. Nous devons étudier cela avec soin lorsque nous elaborons nos plans d’exportation. Il est évident que nous ne pouvons pas envoyer, par exemple, des pommes dans un pays comme la Pologne, que est elle-même un gran producer et exportateur de pommes. Le marché allemand n’est pas non plus aussi accessible qu’il n’y paraît à première vue, automobile il reçoit beaucoup de pommes polonaises, italiennes, néerlandaises, belges et même turques, entre autres. »

The raisins principally vers l’Europe de l’Est
The PDG thought that the prunes auront plus de facilité to satisfy the brand new quota of 40,000 (15,000 + 25,000) tonnes. D’autant que les prune Stanley, dont les exports vers l’Allemagne didn’t start in 2017, sont désormais très populaires dans les pays germanophones. « Nous allons nous en approcher pour les raisins et les cerises, également. Nous pouvons désormais en exporter respectively 58,000 (20,000 + 38,000) tonnes and three,000 (1,500 + 1,500) tonnes. »


Iurie current a caisse de raisins locaux au marché de gros de Chișinău

La tradition du raisin moldave current encore l’inconvénient that almost all of raisins récoltés possèdent des pépins. « Nous devrons innover dans nos variétés, automobile les Européens de l’Ouest préfèrent les variétés sans pépins. Nous pourrions peut-être surmonter ce problème dans une certaine mesure en faisant davantage de promotion et en mettant en avant la qualité, la salvage et les properties saines de nos raisins. Cependant, I believed that what considerations the raisin, nous devrions plutôt nous concentrer sur les pays d’Europe de l’Est. Ils connaissent déjà assez bien nos produits. Cette année, nous n’avons certainement pas à nous plaindre de la qualité et du rendement de notre récolte de raisin. »

The present technique of Moldova is fruitful previously purely axée sur le marché européen. Diversification is the mot d’ordre. « Nous ne devons pas faire l’erreur que nous avons commise par le passé: mettre all us œufs dans un seul panier. Les producteurs peuvent, bien sûr, considérer l’Europe, mais pas completely. Nous envisageons également le Moyen-Orient, l’Asie et l’Afrique du Nord. In partnership with our authorities, our enterprise essays on phytosanitary protocols pour faire tomber the barrières tariffs dans divers marchés de vacation spot comme l’Égypte, l’Inde et le Vietnam. Nous sommes présents sur de nombreux marchés. Comme chaque marché a ses préférences, nos vergers sont composés de nombreuses variétés. We produce pommes envoient 80% of Galas au Moyen-Orient et des Golden, Granny Smith et Crimson Chief ailleurs. As an affiliation, our tenons toujours us producers and exporters au courant des différentes tendances du marché. »

L’inflation is synonymous with margins réduites
The present exports are toutefois entrevées por l’inflation et por la hausse des coûts de tradition, de stockage et de transporte – à laquelle la Moldavie n’a pas échappé – que n’est pas attenuée par l’affaiblissement de l’Ieu moldave (la monnaie du pays) for rapport à l’euro or au greenback. L’inflation fait que ces coûts accrus ne peuvent malheureusement pas encore être entièrement répercutés sur les acheteurs. In Moldova additionally, salaries devraient augmenter progressivement. Sooner or later, it’s unavoidable that numerization and robotization fassent leur apparition dans les agricoles exploitations de ce pays.

«À terme, vous n’aurez besoin que de deux travailleurs par verger: une personne et un chien. The work of the individual will probably be of nourrir le chien, et le chien devra s’assurer que la personne ne touche pas au materials », plaisante Iurie. « Blague à half, toute la chaîne, du cultivateur au détaillant en passant par la société de logistique, devra veiller à ce que chaque maillon obtienne sa half des bénéfices, sin la chaîne se breeze. Et les producteurs sont toujours le maillon le plus faible. Cette crise a déjà mis en faillite de nombreux cultivateurs. N’oublions pas non plus que les coûts de manufacturing vont augmenter si l’Union européenne proceed à met les brokers de safety des cultures sur liste noire. Nous devrons alors recuir à des alternate options plus coûteuses », conclut-il.

Go to virtuelle of twenty-two enterprises of tradition
The web site of Moldova Fruit provides guests a go to to 22 firms, due to the images and a brief video of a number of minutes on the vergers, the storage and triage services of chacune d’elles. On and trouve également des informations concises sur la superficial, les volumes et les variétés cultivees.

Pour plus d’data:
Iurie Fala (PDG)
Moldova Fruit
102 Mitropolit Dosoftei str.
2012 Chisinau (Moldavië)
Telephone: +373 22 22 30 05
Cell. : +373 693 66 424
data@moldavafruct.md
ifala@moldovafruct.md
www.moldovafruct.md

Date of publication:

Leave a Reply

Your email address will not be published.